パンダの「シャオシャオ」と「レイレイ」 中国語の意味と漢字は?

ついに上野動物園に2021年新しく生まれた、
双子パンダさんの名前が決まりました!!
名前は「シャオシャオ」と「レイレイ」です!


この「シャオシャオ」と「レイレイ」という名前は中国式の名前で、
それぞれの名前と漢字にどんな意味が込められているのか、
気になるところだと思うので、
上野動物園公式の観点と、中国語の観点二軸で解説したいと思います!

またこの二匹のパンダは双子ということもあり、
二つの名前を合わせた意味もあるようなので、

最後に解説します!

それでは、「シャオシャオ」と「レイレイ」の
中国語の意味と漢字をそれぞれ見ていきましょう!」

パンダ「シャオシャオ」の中国語の漢字

「シャオシャオ」の名前の漢字は、
「あかつき」という読み方の漢字を、
二つ重ねて「暁暁」と書きます。

この 「暁暁」という漢字の読み方が中国語で「シャオシャオ」
中国語の漢字である簡体字では「xiǎoxiǎo」と書きます。

パンダ「シャオシャオ(暁暁)」の中国語の意味は?

上野動物園の公式サイトには「シャオシャオ」の名前の意味は、
以下のように説明があります。

名前の意味 夜明けの光が差し、明るくなる

https://www.tokyo-zoo.net/topic/topics_detail?kind=news&inst=ueno&link_num=27052

中国語の漢字 「xiǎo 」の意味も同様に、
「朝日によって空が明るくなる」という意味があります。
恐らくこの意味から名づけられたのでしょう!

またこの 「xiǎo 」という漢字は、
「知る」という意味で使われることもあります。
中国語の成語(四字熟語)で
jiāxiǎoというのがあり、
意味は「誰もが知っている」という意味があるので、
みんなに知ってもらえて愛されるという意味も、
もしかしたら込められているかもしれませんね!

パンダ「レイレイ」の中国語の漢字

「 レイレイ 」の名前の漢字は、
「つぼみ」という読み方の漢字を、
二つ重ねて「蕾蕾」と書きます。

この 「 蕾蕾 」という漢字の中国語の読み方も、
名前の「レイレイ」となり、
中国語の漢字である簡体字でlěilěiと書きます。

パンダ「レイレイ( 蕾蕾 )」の中国語の意味は?

上野動物園の公式サイトには「レイレイ」の名前の意味は、
以下のように説明があります。

名前の意味 蕾(つぼみ)から美しい花が咲き、未来へつながっていく

https://www.tokyo-zoo.net/topic/topics_detail?kind=news&inst=ueno&link_num=27052

またこの 「 lěi 」という漢字は、
中国語でも日本と同じ花のつぼみの意味として使われ、
中国語の成語(四字熟語)で
hánbāofàngというのがあり、
花が開く前という意味から「少女」を形容する言葉としても使われます。

恐らく、今がかわいい少女だというところを「蕾」という、
言葉を使って表現したいというのと、
将来花開いて、
次世代にまた子孫を残していってほしいという
二つの意味があるのだと思います!

「シャオシャオ」と「レイレイ」の二つの名前に込められた願い


ここまでで、ご説明した二匹の名前の意味を合わせると、
「夜明けが来て(シャオシャオの名前の意味)、
明るい未来を迎える(レイレイの名前の意味)」
という
意味になります!

とても素敵な意味ですね!
これから上野動物園、日本の動物園の顔として、
名前に込められた願い通り、
元気に育っていって欲しいです!

以上となります!
最後までお読みいただきありがとうございました!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です